Souleman Yusph, nyligen frisläppt, ser ingen anledning att hålla tillbaka på tidigare kritik efter sitt fängslande. ”Stödet jag fått under mitt frihetsberövande har bara stärkt mitt självförtroende och försett mig med en större moralisk styrka och motivation att fortsätta skriva”.

Souleman Yusph är känd från sociala medier för sina undersökande och väl analyserande texter om minoritetsfrågor och andra försiggående problem om den aktuella situationen i Syrien och Beth-Zalin. Senast då han riktade kritik mot dowronoyes styrka Sutoro och MFS, då de stängde ned assyriska skolor som vägrade att anta deras skolböcker utformade av den så kallade kurdiska regeringen, fängslades han.

Souleman berättar i Asia News om sitt frihetsberövande och om hur agenter från dessa styrkor stormade hans hem och vände upp och ned på exakt allt han hade. De konfiskerade datorer, mobiltelefoner och andra elektroniska prylar som om att han vore en hemlig spion åt regeringen. De band fast honom och förde honom 200 km ifrån hans hemstad, till en av MFS militärläger. Där förvarades och torterades han med elpistol. Väl i hans cell, ensam och slagen förstod han värdet av frihet.

Souleman visste att han kunde tillfångatas i och med hans kritiska texter men han menar att det aldrig föll honom i att sluta med de. I ett demokratiskt samhälle ska man som frispråkig debattör kunna rikta kritik mot precis vem som helst, oavsett parti och politisk tillhörighet. Han trodde dock inte att han skulle fängslas av en ”assyrisk organisation” som är tänkt att försvara det folkets rättigheter och aktivister.

Han fortsätter i intervjun och påtalar att han känner en besvikelse över amerikanernas insatser fram tills nu då de har ett starkt inflytande över gozarto-regionen. ”Amerikanerna kan pressa sina kurdiska partners och få de att sluta trakassera assyriernas privatskolor. Amerikanerna har dock inte gjort så fram tills nu för att de inte bryr sig om assyriers och kristnas framtid.”

I ett klargörande på sociala medier säger Souleman Yusph att vissa ord och uttryck har förvrängts i översättning av intervjun från arabiska till engelska, t ex att han skulle säga “Syrian Kurdistan” eller att dowronoyes parti SUP skulle vara “agenter” åt kurdiska PYD. Han tar avstånd från dessa uttryck.

Intervjun med Souleman Yusph går att läsa här.